2002-10-15 14:26:41 6:20-26 // 2002 10 6 ù ° : º ű 8 ɴϴ. ű 4 4 ȭ ɴϴ. ð 4 ù ° Ͽ ߽ϴ. 20 ٽ ѹ аڽϴ. " ڴ ֳ ϳ ̿" ϳ ڰ ִٰ մϴ. ⼭ ڴ մϱ? öϰ ڽ ε ϰ ڽ ̽ ϸ ŷϽ ϳ տ ڽ öϰ ݴ Դϴ. Դ ε ϴ. Դ Ƿο ϴ. ִ θ ֽϴ. ư ִ θ ư ֽϴ. ִ ̴ ϴ. ̷ ϴ ڰ ٷ Դϴ. ̷ ڿ ϼ̽ϱ? "ϳ ̿" ϼ̽ϴ. "ϳ ̿" ϳ ູ մϴ. ϳ ູ ̷ ູ ƴմϴ. ִ 縲Ͻ ̷ ູ ƴ϶ ϳ ڳ ִ ູ մϴ. ִ ϳ ູ Դϱ? 14:17 "ϳ ô ƴϿ ȿ ǿ ̶" For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit, ߽ϴ. Ȱ Դϴ. Ƿ ͵ ູ ƴմϴ. ູ ູ ƴմϴ. ູ ູ ƴմϴ. 4:20 "ϳ ʰ ɷ¿ ̶"For the kingdom of God is not a matter of talk but of power. ߽ϴ. ϳԳ ɷ Դϱ? 11:20 ٰ ? " ϳ Ծ ͽ 쫒Ƴ ̸ ϳ ̹ Ͽ϶"But if I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come to you. ڰ ħ ް ͽŵ 쫒ܳ մϴ. Ͻ ٸ ̷ ູ մϴ. ϱ ָ ̹ ߿ θ Ǹ ߿ Ǹ ߿ ϰ ȴٴ Դϴ. ڰ ̷ ູ ƴմϴ. ϳ ִ ູԴϴ. Ƿ 츮 ϳ ູ ϸ ƾ մϴ. ϴ ! Ȱ . ڰ ħ ͽŵ 쫒ܳ ϳԳ ɷ ? ٸ ڰ ǽʽÿ. ϳ ڳ ϳ ƾ մϴ. Բ Ͻ ٸ ϸ մϴ. 츮 ˾ƾ ϴ ƴ϶ յǾ ִٴ Դϴ. ٽ ϸ ڰ Ǿ ָ ְ ָ ڰ Ǿ ְ ϴ ڰ Ǿ Ͽ Ͽ ̹ ִ Դϴ. ° ָ Ͽ ڽϴ. ָ ڴ ֳ " ָ ڴ ֳ θ ̿"(21 ) ´ ƿ "ǿ ָ ڴ ֳ θ ̿"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. ߽ϴ. ⼭ ָ ü ϱ ٴ ָ մϴ. ϳ տ ɷ ڴ 翬 ָ ۿ ϴ. ǹ̿ ָ ٴ ִٴ ſ ǰ ̶ ְڽϴ. ִ üԴ ָ ϴ. ִ ü Ͼ 谡 ٰ ֽϱ? ٰ ´ٰų ٰ ӿ Ÿ "谡 " ϱ մϴ. װ ƴ϶ ϴ ͽŵ 峭Դϴ. ڴ ָų ϴ. ǰ ̻ Ŀ ϴ. ηϰ Ը ϴ. ǰ Ŀ ռմϴ. Ƿ ָ ִٴ ִٴ ſ ǰϴٴ Դϴ. ̰ ɷ ڶ ָ ִٴ մϴ. ⼭ ָ ¸ ұ? ⼭ ָ ܼ ƴմϴ. ߵ ִ ¸ ϴ ƴմϴ. ƻ ִ ¸ մϴ. ο մϴ. 1995 7 dzȭ رǾ ε Ƹ û ־ϴ. ر 285ð 18 ȯ Ǿ Ŀ ָ(20) ǰ 19 Ǿϴ. Ǹ鼭 䱸 Ƽ? . ....... ּ. ο 䱸 ̾ϴ. 츮 Ͻ ָ ٷ ̷ ¸ մϴ. Ƽ? õ 踦 Ȱ ̰ Ͽ ٴϴ Ż Ƽ? ָ дϴ. ƹ ָԹ ̸ ֱ ص ʽϴ. ̵ θ 츮 ڶ 䵵 ڶٰ ϸ ̵ Ƽ. " ̳ ̾" 谡 ϴ ϴ. ݽ ƽð ϸ ִ ʰ ¥, , ° ĵ ־߷ ϴ. 츮 Դϴ. 츮 ݵ λ縦 " ̽ϱ?" "Ļ ϼ̳" "ı ̳ ǽʴϱ" λ縦 մϴ. ʹ ϰ Ƽ Դ Ϳ ֽϴ. 縦 ̶ θϴ. й̶ մϴ. 谡 ̶ ҷϴ. Ŵٰ ϴ. ƹư Ͻ ָ ܼ ƴ϶ ο ¿ մϴ. 谡 ڰ ڱ ϵ ڰ ϵ 츮 ָ մϴ. 츮 ָ ϴ°? 츮 ָ ƾ ϰڽϱ? ǿ ָ ؾ մϴ. ǰ ƴ ٸ Ϳ ָ ϰ ֽϴ. ϳ ǰ 츮 ΰ ϳ ǰ ƿ λ ۿ ϴ. ĽĮ ̷ ߽ϴ. " ϳԲ ä ִ ִ" ε ä ϴ. ʽÿ. ָ ֽϴ. ָ ϰ ֽϱ? ַ ֽϴ. ֿ ܼص ϴ þ ʽϱ? ϴ Ż ص þ ʽϱ? 츮 ָ մϱ? ܼ ָ ڴ ִٰ ϰ ´ 5:6 "ǿ ָ ڴ ֳ θ ̿"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. ϰ ֽϴ. Ƿ 츮 ǿ ָ մϴ. ⼭ ϴ Ƕ? մϱ? Ϲ "()" ' Ѿ ', ' ' ٽ ϸ ǰ ٸ Ʋ "()" մϴ. 濡 ϴ '()' 'ǿ ָ ' ǹ̴ (ī̿) ϳԲ () մϴ. ϳ ǰ, ϳ Ӽ, ϳ ٶô , ϳ ҿ ̰ ϳ '()' Դϴ. ϱ ƹ ϰ ϰ Ҵٰ ؼ װ ϳ տ ǰ ϴ. ΰ ƹ ǷӰ ٸ Ƶ ϳ տ Ƿ մϴ. ϳԲ Ǵ ؼ 츮 ־ϴ. Ƿ ⼭ ϴ Ƕ ñ Ƿο ̽ ŵϴ. ϳ ҿ ִ ϳ ǹմϴ. Ƿ 츮 Կ Ͽ ָ մϴ. ָ մϴ. ڰ ָ մϴ. ɷ¿ ָ մϴ. ϳ ָ մϴ. ڰ ã ߰ſ 縷 Ŵϴ ڰ ߿ ϵ 츮 Կ Ͽ ִ Ͽ ָ մϴ. 츮 Կ Ͽ ʽϴ. ϳ Ͽ ʽϴ. ϳ Ƹ ڸ Ͽ ô븦 ̷ åϸ Ͽϴ. " ȣͲ ̸ ָ ƴϸ ƴϿ ȣ Ⱕ̶" (8:11) "The days are coming," declares the Sovereign LORD, "when I will send a famine through the land--not a famine of food or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the LORD. ϴ. 츮 ָ ƴմϴ. ҷε ɸ ֽϴ. ֽϴ. ϳ Ⱕ̿ ô뿡 ֽϴ. ϴ. 츮 ִԿ ϴ. 츮 ȸ ū ƽʴϱ? Ȱ Ǿ ְ dzϴϱ ٴ Դϴ. 迡 ϴ. 罿 ó ã Ͱ ƿ 踦 ϴµ ʽϴ. ȥ 谡 ٸϴ. ɷ ٸϴ. ָ ȥ 踦 մϴ. ͼ غմϴ. ƴ ϳ ϸ ϴ. ̰߰ մϴ. ͳ Ͽ ٽ ϴ. 鼭 츮 Ե 帮 , , ϴ ٽ ѹ ҽϴ. е ϴ ް ̰߰ ϴ ҽϴ. е ̰߰ ڸ ֽ ϳ ˰ ڰ ص ѹ ʴ е ̽ϴ. ƹ ̽ϴ. ʹ ͽϴ. ִ Դϱ? ϳ ִ ڶ Ͻʴϱ? ִ Դϱ? Դϱ? Դϱ? ƴմϴ. ǿ ָ Դϴ. ֱⰡ ϱ 帳ϴٸ 츮 ʹ ̶ η ɷ ִ ϴ. Դٰ ؼ ູմϱ? ´ٰ ϰ ֽϱ? ߿ Դϴ. ݿ ɾ߱ȸ ð ָ ȣԲ ż ּ̽ϱ? ڱ б 5г ̰ б ð ̳ ູϰ ִٰ ʹ ٰ....θ ڱ⸦ ΰ Ӵϸ 뼭ϰ ƹ 뼭ϸ ưٰ ʾҽϱ? 鼭 ڱ Ƶ鿡 ֱ Ͽµ ڱ Ƶ θ ؼ 뿡 ϴ. ǻ ⽾ ڸ ִ ϴ ƴ϶ £ ִ ̶ Դϴ. ڱ Ƶ ٷ Ÿ ߸ ִ п ٴ Դϴ. Դϱ? £ ִ Ѵϴ. £ ణ ִ Ѵϴ. £ ִ Ųϴ. . 츮 ڳ п ڽϱ? ; ִ Դϱ? ƴմϴ. ߿ ǿ ָ ڰ ִ Դϴ. ǿ ָ ڴ ٸϴ. 谡 ٸϴ. ٸϴ. ٸϴ. ָ ڿ ֽô . " ָ ڴ ֳ θ ̿"(21 ) θ ٰ ߽ϴ. ָ ڰ ֽϱ? θ Դϴ θ ٴ ϳ 游 ִ ¸ ǹմϴ. ִ ȿ Ǵ մϴ. θ 絵 ٿ ʽÿ. " õ ó ٵ ˰ dzο ó ٵ Ͽ θ İ dzο ̿ ü " ( 4:12) I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want. ϳ ̾Ͼ θ Ȳ ӿ ִ Դϴ. ? "ֲ Ǫð ⸧ Ӹ ٸ ġ̴."(23:5) You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows. λ Ȳȥ ϳԲ ä ̴ּٰ 뷡մϴ. ϳ ϴ ȥ Ͻø ָ ȥ äô ̽ʴϴ. ϳ ϰ ָ ȥ ̽ʴϴ. " ϴ ȥ Ͻø ָ ȥ ä ̷ֽδ"(107:9) for he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things. ϳ ϴ ȥ Ͻʴϴ. ϴ ȥ ϽŴٰ ߽ϱ? ""Դϴ. ִ ڰ ϴ ƴ϶ ϴ ȥ Ͻʴϴ. ֽ ִ ٷ ϳ̽ʴϴ. ָ ȥ äֽ ִ ϳ Ѻ ۿ ϴ. ϴ ! ϳ ǿ ָ ãϴ. ִ ڶ Ͻʴϴ. 迡 ߴٰ ذǴ ƴմϴ. ȸ ٳٰ ؼ ָ ذǴ ƴմϴ. ٰ ذǴ ƴմϴ. ִ մϴ. ؾ մϴ. 罿 ó ã ϳ ã ؾ մϴ. ȥ ִ ڰ մϴ. ȥ ƴ ڰ մϴ. θ ȭ ƿ 4 ƴ϶ Ҿ ȭ ɴϴ. "ȭ θ ڿ ָδ"(25 ) ϳ и θ ڿԴ ȭ ϴµ װ ָ ϰ ̶ մϴ. ڰ ϳԳ ϰ ̶ູ ٴ ̷ ູ ϰ ֽϴ. ° ϱ? " ڴ ֳ ̿"(21 ) Դϴ. ° ϱ? "ڸ Ͽ ̿ϸ ָϰ ϰ ̸ ϴ Ͽ ֵ"(22) ̹ Դϴ. ϰ ָ 긮 ̹ Ŀ ƴ ִ 縲Ͻô ȴٰ մϱ? θ ǰ θ ̸ ̸ ϰ ̶ մϴ. ݸ鿡 θ ڴ ָ ̸, ڴ ϰ ̶ մϴ. ̰ ٷ Դϴ. ̶ ֽϴ. ߱ ˷ϴ. 谡 Ǵ Դϴ. ſ 츮 ȴ ְ ٷ ̾ϴ. 츮 Żϰ ⸦ 1:0 ִٰ ־ ־ Ϸ ʾҽϱ? ݵ 츮 ߾ ֽϴ. ڼ 鿩 츮 ϳ λ Űô ϳ̽ʴϴ. 濡 ̾߱ ̾߱Դϴ. 뿹 ֱ Ѹ Ǿϴ. ̾ , £ 쫒 ٴϴ ħ ̽ Ǿϴ. η ٴϿ ٺ Ǿϴ. 尳 ̷ ߴ ϸ 뿡 Ŵ ϴ. ڿ ̾߱ ̾߱Դϴ. ŽϽ ϳ пԵ Ǯ ֽ Դϴ. 츮 λ ʾҽϴ. ִ ̹ ް ִ ظ Ҵٰ ؼ ϰų ʽÿ. ŽϽ ִ ٶʽÿ. ִ ִ ɷ ʾ θ Դϴ. ִ Դϴ. ʾ ó " ġ̴" ϰ Դϴ. 絵 ÷Ͽ ó 츮 õ ٽ ָ ƴϰ ø Դϴ. " ٽ ָ ƴϸ ƴϰ س ƹ ߰ſ ƴ"(7:16) Never again will they hunger; never again will they thirst. The sun will not beat upon them, nor any scorching heat. ָ ڵ ʾ ϰ Դϴ. ó ϸ Դϴ. 츮 λ ʾҽϴ. ٸ ֽϴ. ڸ ġô ִ 189 罿 ó ã ̵ ȥ ָ ã ϳ̴.
|